0.95
赤・青の英文をクリックで音読
●京都大学 英語
英作文解説(2007年度・大問III)
出典:2007年度(平成19年度)京都大学前期入学試験英語 大問III(和文英訳)
※本解説はOBLECTOによる教材です。公式の採点基準ではありません。
(1)教育とは何かを考えるときに、私が決まって思い出すのが小学校の恩師の顔である。先生は、私たち生徒に、物事に真剣に取り組むことを教えてくださった。その教えは、これまでの私の人生の指針となっている。今から考えると、先生の教えが私の心に響いたのは、先生の尊敬できる誠実な人柄によるところが大きかったように思う。教育において考慮すべきことは、教える内容だけではなく、教える側の人間性でもあるのだ。
(2)最近久しぶりに旅行して実感したんですが、田舎の夜空には星が驚くほどたくさん見えます。科学的に考えれば、汚染がなく空気がきれいだからでしょうが、風景はそれを見る者の心を映すとよく言われます。雑事に追われて忙しいだけの生活からしばしの逃避行を敢行したあの時の私は、もしかしたら、めずらしく無邪気な子供のように心が澄んでいたのかもしれません。
Whenever I think about what education is, I always remember the face of my elementary school teacher. He taught us to approach everything with absolute sincerity. His teaching has served as a guide for my life ever since. Looking back, I feel that his words moved me so deeply largely because of his respectable and honest character. What we must consider in education is not only the content taught but also the character of the teacher.
(訳)教育とは何かを考えるとき、私はいつも小学校の先生の顔を思い出す。先生は私たちに、あらゆる物事に絶対的な誠実さを持って取り組むことを教えてくださった。その教えは、それ以来ずっと私の人生の指針として役立っている。今振り返ると、先生の言葉が私の心にこれほど深く響いたのは、先生の尊敬すべき誠実な人柄によるところが大きかったと感じる。教育において考慮しなければならないのは、教えられる内容だけでなく、教える側の人間性でもあるのだ。
Traveling recently for the first time in ages made me realize that an astonishing number of stars can be seen in the countryside sky at night. Scientifically speaking, this is probably because the air is clean and free of pollution; however, it is often said that scenery reflects the mind of the viewer. Having escaped briefly from a life that was merely busy with trivial daily chores, my mind at that time might have been as clear as that of an innocent child, which was rare for me.
(訳)最近、久しぶりに旅行して実感したのだが、田舎の夜の空には驚くほど多くの星が見える。科学的に言えば、これはおそらく空気がきれいで汚染がないからだろうが、風景はそれを見る人の心を映し出すとしばしば言われる。くだらない日常の雑事でただ忙しいだけの生活から一時的に逃避したあの時の私の心は、私にしては珍しく、無邪気な子供の心のように澄んでいたのかもしれない。
※より平易な語彙・構文を使った解答例です。減点を防ぎ、確実に部分点を狙える構成です。
When I think about education, I always remember my elementary school teacher. He taught us that we should do everything seriously. His words have guided my life until now. Now I think that his teaching moved my heart mainly because he was a very honest person whom I could respect. In education, we should think about not only what to teach but also who the teacher is.
(訳)教育について考えるとき、私はいつも小学校の先生を思い出す。先生は私たちに、何事も真剣にやるべきだと教えてくれた。先生の言葉は今まで私の人生を導いてくれた。今考えると、先生の教えが私の心を動かしたのは、主に先生が尊敬できるとても誠実な人だったからだと思う。教育では、何を教えるかだけでなく、先生がどのような人であるかも考えるべきだ。
I traveled recently for the first time in a long time, and I found that we can see surprisingly many stars in the night sky of the countryside. From a scientific point of view, this is because there is no pollution and the air is clean. However, people often say that a landscape shows the mind of the person looking at it. At that time, I ran away for a short time from my busy life full of small things. So, my mind might have been as pure as a child’s mind, which was unusual for me.
(訳)久しぶりに最近旅行をして、田舎の夜空には驚くほどたくさんの星が見えることが分かった。科学的な見方からすれば、これは汚染がなく空気がきれいだからだ。しかし、風景はそれを見ている人の心を示すと人々はよく言う。あの時、私は小さなことでいっぱいの忙しい生活から短い間逃げ出していた。だから、私の心は子供の心のように純粋だったのかもしれない。それは私にとって珍しいことだった。
①「決まって~する」の表現
「~するときはいつでも」と言い換えて Whenever I think… とする表現がスマート。または When I …, I always… でも同じ意味を十分に表現できます。
②「教育とは何か」の訳し方
間接疑問文を用いて what education is とします。語順(疑問詞+主語+動詞)に注意しましょう。
③「恩師」の表現
英語には「恩師」にぴったり対応する一語の名詞は少ないため、単に my teacher とするだけで十分です。文脈から十分敬意は伝わります。
①「物事に真剣に取り組む」の英訳
模範解答では approach everything with absolute sincerity(絶対的な誠実さを持ってすべての物事にアプローチする)という格調高い表現を使っていますが、苦手な人は do everything seriously(すべてを真剣に行う)とシンプルに訳せば減点を回避できます。
②「人生の指針となっている」の構成
serve as a guide for my life(人生のガイドとして役立っている)とするか、動詞の guide を用いて have guided my life until now(今まで私の人生を導いてきた)とする現在完了形が適しています。
①「心に響いた」の解釈
「私を深く感動させた」と考えて moved me deeply や moved my heart と表現します。
②「~によるところが大きかった」の構文
原因の強調なので、理由の副詞句に largely because of ~ や mainly because ~ を用いるとすっきりとまとまります。
③「教える内容だけではなく、教える側の人間性でもある」
相関接続詞 not only A but also B の絶好の使い所です。Bの「人間性」は character(人柄・人格)を使うか、別解のように who the teacher is(先生がどういう人か)と言い換えると簡単に書けます。
①「久しぶりに旅行して実感した」の主語設定
無生物主語構文が得意な人は、模範解答のように Traveling recently for the first time in ages made me realize that… とすると非常に英語らしくなります。苦手な人は、別解のように I traveled recently… and I found that… と2つの文を and で繋ぎましょう。
②「驚くほどたくさん」の処理
an astonishing number of stars(驚くべき数の星)とするか、副詞を使って surprisingly many stars と表します。
①「科学的に考えれば」の定型表現
独立分詞構文の Scientifically speaking が最も一般的で便利です。あるいは From a scientific point of view も定番の表現です。
②「風景はそれを見る者の心を映す」の比喩の処理
「風景」は scenery や landscape。「映す」は鏡のように反映するという意味の reflect がベストですが、分からなければ show(示す)で代用可能です。「それを見る者」は the viewer や the person looking at it とします。
①「雑事に追われて忙しいだけの生活からしばしの逃避行を敢行した」の整理
日本語の修飾が非常に長いので、英語にする時は分詞構文や関係代名詞で後ろから修飾するか、別解のように「私は忙しい生活から短い間逃げ出した。だからあの時の私は…」と完全に2文に分けるのが、失敗しないコツです。
②「雑事」の言い換え
日常の細々とした面倒な仕事のことなので、trivial daily chores や、単に small things と噛み砕きます。
③「めずらしく無邪気な子供のように心が澄んでいた」の比較構造
「~と同じくらい澄んでいた」という as clear [pure] as A の同等比較を使います。「めずらしく」というニュアンスは、文末に , which was rare [unusual] for me と非制限用法の関係代名詞を添えると綺麗に決まります。
※赤字の例文をクリックすると音読されます。
| 単語・熟語 | 意味 | 使い方・例文 |
|---|---|---|
|
absolute sincerity 名詞句 |
絶対的な誠実さ、心からの本気 |
You must treat others with absolute sincerity. 他人には絶対的な誠実さを持って接しなければならない。 |
|
serve as ~ 熟語 |
~として役立つ、役割を果たす |
This book will serve as a guide for your study. この本はあなたの勉強の指針として役立つだろう。 |
|
respectable 形容詞 |
尊敬すべき、ちゃんとした |
He grew up to be a respectable member of society. 彼は成長して立派な社会人になった。 |
|
not only A but also B 相関接続詞 |
AだけでなくBもまた |
She loves not only music but also sports. 彼女は音楽だけでなくスポーツも大好きだ。 |
|
for the first time in ages 熟語 |
久しぶりに、何年かぶりに |
I met my high school friend yesterday for the first time in ages. 昨日、久しぶりに高校の友達に会った。 |
|
astonishing 形容詞 |
驚くべき、目を見張るような |
The team made an astonishing progress this year. そのチームは今年、驚くべき進歩を遂げた。 |
|
Scientifically speaking 慣用表現 |
科学的に言えば |
Scientifically speaking, a tomato is a fruit, not a vegetable. 科学的に言えば、トマトは野菜ではなく果物である。 |
|
free of pollution 形容詞句 |
汚染がない、公害のない |
The island is completely free of pollution. その島には全く汚染がない。 |
|
reflect 動詞 |
(鏡のように)映し出す、反映する |
The calm water reflects the mountains perfectly. 穏やかな水面が山々をきれいに映し出している。 |
|
trivial daily chores 名詞句 |
日常のささいな雑事、雑務 |
I am always tired out by trivial daily chores. 私はいつも日常のささいな雑事に疲れ果てている。 |
|
innocent 形容詞 |
無邪気な、純真な、無罪の |
The child had an innocent smile on his face. その子は無邪気な笑顔を浮かべていた。 |
|
rare / unusual for me 形容詞句 |
私にしては珍しい |
Waking up early is very rare for me. 早起きすることは私にしてはとても珍しいことだ。 |
© 2026 OBLECTO. All rights reserved.


