0.95
赤・青の英文をクリックで音読
●2011年 京都大学 英語
英作文解説(大問III)
出典:2011年 京都大学前期入学試験英語 大問III(和文英訳)
※本解説はOBLECTOによる教材です。公式の採点基準ではありません。
(1) 楽しいはずの海外旅行にもトラブルはつきものだ。たとえば、悪天候や自然災害によって飛行機が欠航し、海外での滞在を延ばさせなければならないことはさほど珍しいことではない。いかなる場合でも重要なのは、冷静に状況を判断し、当該地域についての知識や情報、さらに外国語運用能力を駆使しながら、目の前の問題を解決しようとする態度である。
(2) 人と話していて、音楽でも映画でも何でもいいが、何かが好きだと打ち明けると、たいていはすぐさま、ではいちばんのお気に入りは何か、ときかれることになる。この問いは、真剣に答えようとすれば、かなり悩ましいものになりうる。いやしくも映画なり音楽なりの愛好家である以上、お気に入りの候補など相当数あるはずであり、その中から一つをとるには、残りのすべてを捨てねばならない。
Traveling abroad, which is supposed to be fun, always involves some trouble. For instance, it is not so rare for flights to be canceled due to bad weather or natural disasters, forcing us to extend our stay overseas. In any case, what matters most is an attitude of trying to solve the problems before us, while calmly assessing the situation and making full use of our knowledge and information about the area, as well as our foreign language skills.
(訳)楽しいはずの海外旅行にもトラブルはつきものだ。たとえば、悪天候や自然災害によって飛行機が欠航し、海外での滞在を延ばさざるを得なくなることはさほど珍しいことではない。いかなる場合でも重要なのは、冷静に状況を判断し、当該地域についての知識や情報、さらに外国語運用能力を駆使しながら、目の前の問題を解決しようとする態度である。
When you are talking with someone and confess that you like something—be it music, movies, or anything else—you will usually be asked immediately what your favorite is. If you try to answer this question seriously, it can be quite frustrating. As long as you are a lover of movies or music, you must have a considerable number of candidates for your favorite, and in order to choose one from among them, you have to give up all the rest.
(訳)人と話していて、音楽でも映画でも何でもいいが、何かが好きだと打ち明けると、たいていはすぐさま、ではいちばんのお気に入りは何か、ときかれることになる。この問いは、真剣に答えようとすれば、かなり悩ましいものになりうる。いやしくも映画なり音楽なりの愛好家である以上、お気に入りの候補など相当数あるはずであり、その中から一つをとるには、残りのすべてを捨てねばならない。
※難しい構文を避け、中学生・高校基本レベルの語彙で安全に減点を防ぐ解答例です。
We usually have some trouble during trips abroad, even though they should be fun. For example, because of bad weather or natural disasters, planes are sometimes canceled and we have to stay longer. This is not very special. In any situation, the most important thing is that we try to solve the problems in front of us. To do this, we should judge the situation calmly, use what we know about the place, and use our foreign language ability.
(訳)楽しいはずだけれど、海外旅行中にはたいていトラブルがあるものだ。たとえば、悪天候や自然災害のために飛行機がキャンセルになり、長く滞在しなければならないことがある。これはあまり特別なことではない。どんな状況でも一番大切なのは、目の前にある問題を解決しようとすることだ。そうするために、冷静に状況を判断し、その場所について知っていることを使い、外国語の能力を使うべきだ。
When you talk with someone and tell them that you like something, like music or movies, they will usually ask you right away, “What is your favorite?” If you want to answer this seriously, it can be very difficult. If you really love movies or music, you must have many favorites. To choose only one, you have to give up all the other things.
(訳)誰かと話していて、音楽や映画など何かが好きだと伝えるとき、彼らは普通すぐに「一番好きなものは何?」と聞いてくる。もし真面目にこれに答えようとすると、とても難しくなりうる。もし本当に映画や音楽を愛しているなら、たくさんの「お気に入り」があるはずだ。たった一つを選ぶためには、他のすべてのものを諦めなければならない。
①「~のはずの」の表現
be supposed to do / be supposed to be ~(~することになっている、当然~のはずだ)や、should be fun を使うと綺麗に表現できます。模範解答では関係代名詞の非制限用法を使って Traveling abroad, which is supposed to be fun, と繋いでいます。
②「トラブルはつきものだ」
「常にトラブルを含んでいる」と考えて always involves some trouble とするか、苦手な人はシンプルに We usually have some trouble と主語を「人間」にして言い換えると簡単になります。
①「〜はさほど珍しいことではない」
形式主語の It is not so rare for A to do…(Aが〜することはそんなに珍しくない)の構文がぴったりはまります。
②「滞在を延ばさせなければならない」
「飛行機が欠航した結果、そうせざるを得なくなる」という因果関係を、模範解答では分詞構文 forcing us to extend our stay を使ってスマートに処理しています。force A to do は「Aに無理やり〜させる」という意味です。苦手な場合は、第2文を一度ピリオドで切り、and we have to stay longer. This is not very special. のように2文に分けてしまえば、中学生レベルの英語で完封できます。
①主語の大きな塊をどう訳すか
「重要なのは〜態度である」は、what matters most is an attitude of…(最も重要なのは〜という態度だ)とまとめます。matter は「重要である」という動詞です。
②「駆使しながら」
make full use of ~(〜を最大限に駆使する・利用する)という定番熟語を使い、同時並行を表す while doing… で繋ぎます。
③苦手な人のための文体分解
一文に要素が多すぎるため、まともに直訳しようとするとパニックになります。別解のように「一番大切なのは、問題を解決しようとすることだ。(The most important thing is that we try to solve…)。そのために、冷静に判断し、知識を使い、語学力を使うべきだ。(To do this, we should…)」と、**目的と手段を完全に2つの文章に切り離す**のが、京大英作文を攻略する最大の裏技です。
①「〜でも何でもいいが」の挿入
be it A or B(AであろうとBであろうと)という譲歩の万能表現が模範解答で使われています。これは whether it is A or B の whether が省略されて倒置が起きた形です。難しければ、別解のように単純に like music or movies(音楽や映画のような)と言い換えても全く問題ありません。
②「きかれることになる」
「〜されることになる」は能動態ではなく受動態 you will be asked を使います。また、「すぐさま」は immediately や right away が適切です。
①「悩ましい」の訳し方
直訳の難しい日本語です。「(答えを出すのが難しくて)イライラする、じれったい」と考えて frustrating や troublesome、あるいはシンプルに「とても難しい」と考えて very difficult とするアプローチが安全です。
②「〜になりうる」
可能性の助動詞 can を使って、it can be… と表現するのが最も自然です。
①「いやしくも〜である以上」
As long as ~(〜である限りは)という接続詞で綺麗に表現できます。「愛好家」は a lover of ~ や a fan of ~ で十分伝わります。
②「候補など相当数あるはずであり」
「候補」は candidate です。「相当数」は a considerable number of ですが、浮かばなければ many(たくさんの)で代用しましょう。確信の「〜のはずだ」は助動詞 must や should で表せます。
③「残りのすべてを捨てねばならない」
「残りのすべて」は all the rest や all the other things。「捨てる」は文字通りゴミ箱に捨てるわけではないので、選択肢から除外するというニュアンスで give up(諦める、手放す)を使うのが非常にスマートです。
※赤字の例文をクリックすると音読されます。
| 単語・熟語 | 意味 | 使い方・例文 |
|---|---|---|
|
be supposed to do 熟語 |
~するはずだ、~することになっている |
The trip was supposed to be fun, but it wasn’t. その旅行は楽しいはずだったが、そうではなかった。 |
|
involve 動詞 |
~を伴う、~を含む |
Traveling abroad always involves some unexpected trouble. 海外旅行には常に予期せぬトラブルがつきものだ。 |
|
due to ~ 熟語 |
~のために、〜が原因で |
The flight was canceled due to the heavy storm. 大嵐のために飛行機が欠航した。 |
|
force A to do 熟語 |
Aに無理やり~させる、せざるを得なくする |
Bad weather forced us to extend our stay overseas. 悪天候のため、私たちは海外滞在を延ばさざるを得なかった。 |
|
matter 動詞 |
重要である |
In any difficult case, what matters most is staying calm. いかなる困難な場合でも、最も重要なのは冷静でいることだ。 |
|
assess 動詞 |
〜を判断する、評価する |
We need to calmly assess the situation before making a decision. 決断を下す前に、私たちは冷静に状況を判断する必要がある。 |
|
make full use of ~ 熟語 |
~を最大限に駆使する、利用する |
You should make full use of your language skills abroad. 海外では語学力を最大限に駆使するべきだ。 |
|
confess 動詞 |
(秘密などを)打ち明ける、告白する |
She confessed to her friend that she loved movies. 彼女は映画が好きだと友人に打ち明けた。 |
|
be it A or B 構文 |
AであろうとBであろうと(譲歩) |
Every hobby, be it music or sports, makes our lives rich. 音楽であれスポーツであれ、あらゆる趣味は人生を豊かにする。 |
|
frustrating 形容詞 |
(思い通りにならず)悩ましい、もどかしい |
Choosing just one favorite movie can be very frustrating. お気に入りの映画を1つだけ選ぶのは、非常に悩ましいものになりうる。 |
|
as long as ~ 接続詞 |
~である以上は、~である限りは |
As long as you love music, you will have many favorites. 音楽を愛している以上、たくさんのお気に入りがあるはずだ。 |
|
considerable 形容詞 |
かなりの、相当数の |
He has a considerable number of books in his room. 彼の部屋にはかなりの数の本がある。 |
|
candidate 名詞 |
候補、志願者 |
There are too many candidates for the best movie. 最高の映画の候補が多すぎる。 |
|
give up 熟語 |
諦める、手放す、捨てる |
To get one thing, you sometimes have to give up the rest. 1つのものを得るために、残りを諦めなければならないこともある。 |
© 2026 OBLECTO. All rights reserved.


